เด็กสองภาษาแล้วจากครรภ์

จากการศึกษาที่ตีพิมพ์ในสัปดาห์นี้เด็กทารกที่อาศัยอยู่ในสภาพแวดล้อมสองภาษาได้เรียนรู้ความแตกต่างระหว่างสองภาษาตั้งแต่ก่อนเกิด ทารกแรกเกิดสามารถแยกแยะการมีอยู่ของสองภาษาได้หากเขาเคยได้ยินพวกเขามาจากครรภ์ต่อหน้าทารกที่ได้ยินภาษาจากมดลูกและให้ความสนใจเท่านั้น

นักวิจัยด้านจิตวิทยาที่มหาวิทยาลัยบริติชโคลัมเบียในแคนาดาและนักวิจัยจากองค์กรเพื่อความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการพัฒนาได้ศึกษาทารกแรกเกิดสองกลุ่มซึ่งหนึ่งในนั้นเคยได้ยินเพียงแม่พูดเป็นภาษาอังกฤษจากครรภ์ และอีกคนหนึ่งเคยได้ยินมารดาเป็นภาษาอังกฤษและภาษาตากาล็อก (ภาษาฟิลิปปินส์)

เรารู้ว่าเสียงที่เข้าถึงทารกในครรภ์ได้ดีที่สุดคือเสียงที่แม่ปล่อยออกมาดังนั้นหากแม่พูดได้สองภาษาและพูดเป็นประจำในสองภาษาทารกจะ "จำ" ภาษาเหล่านั้นแยกแยะแต่ละคนและ ถนนสู่การใช้สองภาษาเปิดขึ้น สำหรับเขาแม้ว่าจะเห็นได้ชัดว่าเขาจะต้องได้รับสิ่งเร้าที่แตกต่างเหล่านี้ต่อไป

นักวิทยาศาสตร์ใช้วิธีการวัดการดูดซึ่งเป็นภาพสะท้อนของทารกแรกเกิดที่เพิ่มขึ้นเมื่อมันแสดงความสนใจ โดยการเปิดเผยทารกแรกเกิดเป็นสุนทรพจน์ในภาษาอังกฤษและภาษาตากาล็อกเด็กทารกภาษาเดียวมีความสนใจในภาษาอังกฤษมากกว่าในภาษาตากาล็อกในขณะที่เด็กสองภาษาแสดงความต้องการเท่ากันทั้งสองภาษา

การศึกษาเรื่อง “ รากฐานของการใช้สองภาษาในทารกแรกเกิด” ("รากฐานของการใช้สองภาษาในทารกแรกเกิด") ได้รับการตีพิมพ์ในวารสาร "จิตวิทยาวิทยาศาสตร์"

ผลการศึกษาชี้ให้เห็นว่าการได้รับความรู้สองภาษาก่อนคลอดมีผลกระทบต่อความต้องการทางภาษาของทารกและ "ความจูงใจ" ของพวกเขาเพื่อให้ความสนใจแตกต่างและเรียนรู้ทั้งสองภาษา เด็กสองภาษาแล้วจากครรภ์ และโดยไม่ต้องออกเสียงคำแรกของเขา แน่นอนว่าอย่าพยายาม "สอน" ภาษาอังกฤษโดยพูดกับท้อง ...